When the sun comes out

img_4527

Hur härligt med solen? Det märks så tydligt på människor när det är soligt, alla blir på mycket bättre humör, gladare! På tal om solen så har vi nu bokat vår februariresa. Den blir dock ej av förrän i mars, men herregud vad jag längtar! Två hela veckor med sol, värme, pudervit sand, klarblått vatten, kokosnötter, palmer, böcker och fullständig avkoppling blandat med lite spännande saker.

How lovely with the sun? People are happier, everyone gets in a much better mood! Speaking of the sun, we have now booked our February trip  (will be in March though),  my goodness can´t wait! Two full weeks of sun, heat, white sand, clear blue water, coconuts, palms, books and complete relaxation mixed with some exciting things.

IMG_4532.JPG

Bettan och jag passade på att sitta, hör och häpna, på uteserveringen på Strandvägen 1! Mysigt, ute i solen med infravärme, lite inglasat, filt, inta en god lunch och bara prata strunt. Jag tog lax och spenatomeletten. Den var jättegod. Tycker faktiskt alltid Strandvägen 1 håller måttet. Bettan tog inbakat ägg med linser.

Bettan and I took the opportunity to sit at the outdoor cafe on Strandvägen 1! Cozy, out in the sun with infrared heat, blankets, a good lunch and girltalk. I took the salmon/spinach omelet. It was really good. Actually Strandvägen 1 always deliver. Bettan took baked egg with greenstuff.

IMG_4501.jpg

Kollade lite inredningsprylar till nya huset. Fastnade för den här coola vasen, så fin! Vi får väl se om det hittar hem till mig sedan? Hoppas ni får en jättefin kväll, sköt om er därute!

KRAM P

Checked out some interior decorations for the new house. Loved this cool vase, so lovely! We’ll see if you can find it in my new home later? Hope you get a great evening, take care of you out there!

LOVE  P

Mitt nyår 2018 och mina mål 2019-My new years eve 2018 and my goals 2019

CFEAC6B0-C388-40A7-ACCB-080B1CC23521-2.JPG

Inför nyårspartaj hos vännerna i stan!

New Year’s Eve coming up at our friends place in town!

IMG_4354.JPG

Vad är en bättre start på nyårsmenyn än ryska Blinier med löjrom, finhackad rödlök, smetana och citron liksom?!? Skall sköljas ner men iskall champagne! Fint och härligt blir det alltid med våra vänner i stan. Ja nu var vi några fler som jag inte kände men åh så kul och intressant att träffa nya människor. Vi hade så trevligt och mysigt!

What is a better start on the New Year’s menu than Russian Blinis with bleached roe,  chopped red onion, smetana and lemon as well?!? Shall be washed down with ice-cold champagne! It always gets so fun time with our friends in town. Were a few more people that who I did not know but it was so fun and interesting to meet new people. We had such a great evening!

IMG_4386.JPG

Tre olika desserter som bara var som små drömmar!

Three different desserts and all of them tasted like heaven!

IMG_4359.JPG

IMG_4377.JPG

Eva och Magnus urfina våning i Birkastan, sekelskifte är aldrig fel!!!

Eva and Magnus luxury apartment in Birkastan, turn of the century style is never wrong!!!

IMG_4412.JPG

När klockan närmade sig tolvslaget gick vi till värdparets klinik på 13:de våningen och tittade på fyrverkerierna över Stockholm och skålade in det nya året. WOW vilken utsikt, häpnadsväckande. Man såg ut över hela staden, tänk att de får ha denna vy som sin arbetsplats varje dag!

When the clock approached twelve, we went to the host couple’s clinic on the 13th floor and watched the fireworks over Stockholm and toasted in the new year. WOW what a view, amazing. Looked all over the city, imagine that they have this view as their workplace every day!

IMG_4422.JPG

Ser ni alla människor som vallfärdar till Observatorielunden.

Do you see all the people who are pilgrimage to the Observatorielunden.

IMG_4424-2.JPG

IMG_4390.jpg

Gustav Adolfs kyrkan

Gustav Adolfs church

IMG_4428.jpg

Det är alltid så att man sätter upp massa löften och mål och vi gick laget runt och berättade våra nyårslöften för varandra. Samtliga hade så härliga mål och som egentligen inte var speciellt fancy eller orealistiska alls. T ex kunde det handla om allt från att leva en sund livsstil med träning och kost, tälta, hyra hus utomlands med familjen, förändra arbetstiden, bli mer strukturerad och följa sin intuition. Enkla grejer men ack så viktiga!

Mina egen löften var ett av ovanstående. Nedan kommer flera jag har. Kör ett varje månad tror det blir lättare att hålla:

Januari: följa min magkänsla i mina beslut. Funkat bra hittills.

Februari: boka en resa till mig själv och min man, läsa ut mina två tjockaste böcker

Mars: resa och ha semester

April: fyller 50 år och göra något som inkluderar alla barn (svårt att få till)

Maj: packat/rensat/slängt klart allt i huset som vi ska lämna i juni

Juni: Jobba (älskar att arbeta på sommaren)

Juli: Jobba

Augusti: Jobba, flyttat in i drömhuset

September: Vågen ska stå på 5 kg lättare än den gör nu

Oktober: återigen resa som ska inkludera några ställen jag länge velat besöka, maken fyller 60

November: Ha flugit i cockpit

December: Köpt lägenhet i stan

KRAM P

You always put up a lot of promises and goals for the new year and we went the team around and told our new year promises for each other. All of us had such wonderful goals and they were not really fancy or unrealistic goals at all. For example, it could be anything from living a healthy lifestyle with exercise and diet, camping, renting homes abroad with the family, changing working hours, becoming more structured and following their intuition. Simple stuff but oh so important! My own promises were one of the above. Below are several I have. Running one every month will be easier to keep:

January: follow my intuition in my decisions. Worked well so far.

February: book a trip for myself and my husband, read out my two thickest books

March: travel and vacation

April: turns 50 and does something that includes all children (hard to get to)

May: packed / cleaned / discarded everything in the house that we will leave in June

June: Work (love to work in the summer)

July: Work and travel in Sweden

August: Work, moved into our dream house

September: Reduced my body fat to 21

October: trip that will include some places I have long wanted to visit, husband turns 60

November: Seated in cockpit during the flight

December: Bought an apartment in town

LOVE P

Kundmöten en fredag! Customer meetings on a Friday!

Mest fotade granen??

Most photographed Christmas tree in Stockholm ??

IMG_4059

Strax före jul var jag på kundmöten. Väldigt kul och intressant att knyta nya kontakter och se hur andra arbetar. Ett företag jag ev kommer att arbeta med kändes, efter vår träff ”IRL”, helt och hållet perfekt! Sociala medier i all ära, men det kan aldrig ersätta det mänskliga mötet. Tänk vad mycket man kan missa! Det här med nätverkande tror jag stenhårt på.

Just before Christmas I was on customer meetings. Very fun and interesting to make new contacts and see how others work. A company I might work with felt, after our meeting ”IRL”, perfectly perfect! Social media in all honor, but it can never replace the human encounter. What a lot to miss! Networking, I strongly believe in it.

IMG_4061.jpg

Dagen gick hur fort som helst, men hann iaf med en sväng på NK och en liten ”gift” to myself. Glöm ej bort att berömma dig oavsett med vad. Klapp på axeln, liten present eller fina ord i spegeln.

The day went on fast but I had time for a turn to NK and a little ”gift” to myself. Don’t forget to praise yourself no matter what. Pat on the shoulder, small gift or nice words in the mirror.

IMG_4063

Stan är fin och dagen var solig, så mysigt! Stockholm is so nice and the day was sunny, so cozy!

IMG_3882.JPG

Passade på att gå till hudterapeuten och kolla några saker. Huden är förstörd av solen och dålig rengöring genom åren, tyvärr. Men nu ska det bli andra bullar. Även födelsemärken som skall tas bort, viktigt att hålla koll.

Went to the skin therapist and checked out some things. The skin is ruined by the sun and bad cleaning over the years, unfortunately. But now we´ll change it. Even birthmarks will be removed, important to check that up!

IMG_4068.jpg

IMG_4069.jpg

Fika på Fabrique missar jag aldrig, haha! I never miss a ”Swedish fika” at Fabrique!

IMG_4072.jpgStureplan är så fint upplyst nu, här är så mysigt att strosa omkring. Älskar att hänga här!

Funderar på att ta med min man och tillbringa en dag på Sturebadet, bara relaxa och sedan middag på stan?! LÅTER HÄRLIGT VA??

KRAM P

Stureplan in Stockholm is so nicely lit up now, here is so cozy to stroll around. Love to hang out here! Thinking of taking my husband to spend a day at Sturebadet spa, just relaxing and then end with a nice dinner in the city?! SOUNDS LOVELY RIGHT??

LOVE P

My daughters & me

Hur härligt med en mamma/döttrar dag på stan?! Härom dagen hade jag tid hos hudläkaren för att kolla upp några födelsemärken på morgonen. Efteråt strosade vi omkring på stan. Har ju redan klart med julisar så det kändes ganska skönt att inte ha några krav. Vi var ute tidigt så det var typ folktomt.

How lovely with a mom/daughters day in the city?! The other day I had an appointment with the dermatologist to check out some birthmarks . Afterwards we strolled around in the city. Have already done with Christmas gifts so it felt pretty nice not to have any requirements. We were out early so it was kind of deserted.IMG_4175.jpgLunchade på Holy Greens i Moodgallerian, jag tog sotad lax och tjejerna tog biff och kyckling, fräscht och gott.IMG_4176Had lunch at Holy Greens in Moodgallerian, I took smoked salmon and the girls took steak and chicken, fresh and delicious.IMG_4191.JPGTog en sväng förbi Sephora för att boka tid för brynfix. Ska bli spännande, har aldrig testat utan gjort själv.

Stopped by Sephora to check the ability to get my eyebrows done. Booked an appointment.  Will be exciting, never tested it before, done it myself. IMG_4188.jpgBästa Emilia softar med en matcha. Skönt att få ha alla barnen hemma samtidigt i jul.  

Emilia taken it chill with a matcha. Nice to have all the kids at home at the same time for Christmas.IMG_4180.jpgSaffransbullarna på Fabrique är heeelt magiska! Mathilda tog en lite morotsbakelse med lingon.

The Saffron buns at Fabrique are magical! Mathilda took a little carrot pastry with lingonberry.IMG_4183IMG_4179.jpgVi avslutade med fika på Fabrique med matcha, latte och varm choklad. MUMS!!! En härlig dag med mina hjärtan. I kväll blir det uppesittarkväll med bingolotter och mys, J står för middagen så det blir spännande. Var och tränade i morse och tog sedan ett varmt bad härhemma. Nu är det myskläderna på och bara slappa och ha det gott.

I morgon bitti väntar gymmet och sedan blir det julfirande med barnen och min lillebror med familj. Hoppas ni får det riktigt lugnt och skönt i julhelgen.

GOD JUL TILL ER ALLA & TUSEN TACK FÖR ATT NI TITTAR IN!

KRAM P

We finished with coffee at Fabrique with matcha, latte and hot chocolate. YUM!!! A lovely day with my hearts. Tonight there will be a nice calm evening with dinner and watching tv, J will be the chef for dinner tonight so it will be exciting. Went to the gym this morning and then took a warm bath at home. Tomorrow the gym is waiting again and then there will be Christmas celebrations with the children and my little brother and his  family. Wishing you a lovely holiday season.

MERRY CHRISTMAS TO YOU ALL & THANKS SO MUCH FOR STOPPING BY!

LOVE P

2:a advent, 2nd advent

1 mils powerwalk i härlig natur i det grå vädret blev det igår. Frisk luft har det inte blivit mycket av den senaste veckan så det här var underbart! Min själ behövde det, min kropp behövde det och min hud behövde det. Bästa medicinen! Rådjuren sprang bredvid oss och lite ”girltalk” för att ”debreatha” livet, det gör susen alltså!

10 km powerwalk in beautiful nature in the gray weather it became yesterday. Fresh air, has not been much of that the past week so this was wonderful! My soul needed it, my body needed it and my skin needed it. Best medicine! The deers ran next to us, some ”girltalk” to ”debreath” life, so good for wellbeing!

IMG_4007.JPG

IMG_0075-2

Det hann mörkna, så länge var vi ute och gick. Strosade igenom Trosa på hemvägen. Julstämning deluxe, så mysigt det var dekorerat här!

It darkened while we walked. Strolled through Trosa city on the way home. Christmas atmosphere deluxe, so cozy it was decorated here!

IMG_4009.jpg

IMG_4010

Slank in på Kutterkonfekt. Detta ställe alltså, atmosfären härinne är 100 %. Fullt med folk som fikade och handlade av allt det underbara som finns härinne.

Went into the Kutter confectionery. This place thus, the atmosphere in here is 100%. Lots of people who had a cup of coffe and bought all the wonderful things in here.

IMG_4011

IMG_4012

Vart sugen på tryfflarna i mitten med saffran, citron och vit choklad. Men men nu ska jag dra ner på sockret så fick backa på den, buhu:(!

Wanted to try out the truffles in the middle with saffron, lemon and white chocolate. But now I’m going to pull down the sugar so had to back up, buhu :(!

När vi kom hem till Bettan igen hoppade vi i jacuzzin och värmde oss med bubbelmassage, skööönt! Det är något speciellt att sitta utomhus i badet med öppen himmel över sig.

When we got back to Bettans house, we jumped into the jacuzzi and warmed ourselves with a bubble massage, lovely! It is something special to sit outdoors in the open-air.

img_4014

IMG_4016-2

img_4019

Bastu med hårinpackning från Löwengrip och ansiktsmask från Korea fick avsluta relaxbiten. Åh så skönt! Sedan väntade matlagning. Vi åt en himmelskt god kantarellrisotto. Vilken mysig dag!

Nu är 2:a advent här. Idag väntar lite reseplanering, husplanering, och adventsfirande.

Önskar er den mysigaste 2:a advent idag!

KRAM P

Lowengrips hair mask and face mask from Korea got the finishing touches off this relaxsession. Oh so nice! Then we had a lovely consisting a chanterellerisotto. What a cozy day! Now 2nd of advent is here. Today: travel planning, house planning, and advent celebrations await.

Wishing you the most cozy 2nd advent today!

LOVE P

My Saturday

Holy cow vilken lördag vi hade! Vi for iväg till stan tidig eftermiddag och började med shopping på NK. Vi var inte ensamma kan jag lova. Tänkte handla lite julklappar till barnen bland annat, men det jag skulle ha fanns ej och sedan gav Janne upp. Massa människor som irrade omkring och varmt blev det. Nix, får bli en annan dag, typ en vardag när det är lite lugnare. Jag ogillar också folksamlingar, blir typ stressad och ofokuserad på vad jag ska ha. 

Holy cow what a Saturday we had! We went to town early afternoon and started shopping at NK. We were not alone I can promise. I thought about shopping a little Christmas presents for the kids, but it was out of stock and then Janne gave up..too crowded also. No, may be another day, kind of everyday when it’s a bit calmer. I also dislike crowds, get stressed and out of focus on what I’m going to buy.

IMG_3792-2.jpg

Istället begav vi oss till Sturehof och hade lite mysigt barhäng. Ett glas iskallt Chablis vin med våra vänner och släkt innan vi hade bord på Hillenberg by Niklas Ekstedt. Ett jättefint ställe som tidigare drevs av Carl Jung.

Instead, we went to Sturehof. A glass of ice cold Chablis wine with our friends and relatives before we went to restaurant Hillenberg City Niklas Ekstedt. A great place previously run by Carl Jung.

IMG_3794-2.jpg

IMG_3800.jpg

Jag tog min favorit, tryffelpasta, den var himmelsk! De andra tog lite olika, viltköttbullar, ångad torsk, majskyckling och råbiff. 

I had my favorite, truffle pasta, it was heavenly! The others had a little different, meatballs, steamed cod, corn chicken and raw beef.

IMG_3796-2.jpg

Jag gillar inredningen och atomsfären, maten är fantastisk. Vi började med potatischips med tryffel och gruyére samt 2 olika sorters pizza, en med svartkål, peccorino, lök och honung. Den andra med löjrom,kålrabbi, potatis, dill och rödlök. Allt delade vi på, mysigt! Champagne till då såklart! 

I like the decor and the atmosphere, the food is amazing. We started with potato chips with truffles and gruyére as well as 2 different kinds of pizza, one with black cabbage, peccorino, onion and honey. The other one with whitefish roe, cabbage, potatoes, dill and red unions   We shared, cozy! Champagne to that of course!

img_3808-2

Kusin Lotta, Eva och jag. Jag tjattrade mest av alla. Men jag vet att det uppskattas. Det är roligt med roliga människor och jag trivs verkligen i dessa damers sällskap, ja grabbarnas också såklart! 

Cousin Lotta, Eva and I. I chatted most of all. But I know it’s appreciated. It’s fun with fun people and I really enjoy the company of these ladies, and, the guys too, of course!

IMG_3805-2.jpg

Espresso Martinis 

Espresso Martinis 

IMG_3806-2.jpg

..och den här lilla rackaren som slank ner i Ron´s strupe, inget att klaga på! 

Ja, det var min lördag, inte dum, inte alls! Jag älskar att mysa i stan men lika mysigt är det ju på landet också. I skrivande stund sitter jag med en kopp te i soffan i huset i skogen och det har ju också sin tjusning!

Som ni kanske såg på stories var jag på ytterligare en visning idag, Vasastan denna gång. Jättefin lägenhet, så vi får se vad som händer…känner ändå att Östermalm är mysigt..

Ha en jättefin kväll så ses vi snart hoppas jag!

KRAM P

..and this little yummy thing went down very quickly in Ron’s throat, nothing to complain about! My Saturday, not bad, not at all! I love to hang around in town but equally cozy it´s in the country too. At the time of writing, I sit with a cup of tea in the couch in the house in the woods and it’s also a great feeling! As you might have seen at my stories, I went to se another apartment in town today, Vasastan this time. Very nice apartment, so we’ll see what’s happens … yet feeling that Östermalm is more cozy .. Have a great evening, see you soon, I hope!

LOVE P

 

 

 

Bonnie´s @ Bank Hotel

Gahhh, det här var precis vad jag behövde. En mysig lunch, på ett vackert ställe, med en god vän och god mat! Har börjat göra vardagarna lite roligare, varför inte liksom? Att njuta en måndag kan väl vara lika viktigt som en lördag?

Gahhh, this was just what I needed. A cozy lunch, in a beautiful place, with a good friend and good food! Trying to make weekdays more fun, why not? Enjoying a Monday may be as important as a Saturday?

IMG_9805.jpg

IMG_9723

img_9768

IMG_3731-2.JPGFina vännen Bettan, vi gillar att göra samma saker och har väldigt lätt för att prata med varandra.

My dear friend Bettan, we like to do the same things and have very easy to talk to each other.IMG_3705-2.jpg

IMG_3726.jpg

Latte, lemoncurd och macaron på Gretas, mums! Utomhus började det mörkna, sprang och köpte några rosa styckamaryllis och eucalyptuskvistar, bara doften alltså!!! Min mysiga måndag, helt ok! Nu väntar jobb resten av veckan men redan till lördag får jag mysa med vänner igen, lyckliga jag!

Latte, lemon curd and a macaron at Greta´s, yummy! Outside, it started to darken, and bought some pink Amaryllis and Eucalyptus, the smelll!!! My cozy Monday! Now work is waiting for the rest of the week, but already at Saturday, I’ll be able to chat and have dinner with friends again, I’m so happy for that!

IMG_3730.JPG

Det var lite rå kallt och blåste i Stockholm idag, sådär så att det nästan kröp in under skinnet. Nu kommer väl kylan, är så bortskämt med det milda vädret. Hur som helst var det så mysigt att bara strosa omkring utan egentliga planer. Vi åt lunch, shoppade och tog en fika vid Hötorget. Gick och tittade på lite juliga saker och visst börjar stämningen infinna sig så smått…kanske plockar fram lite till helgen, åtminstone belysning av något slag. Lyckliga Bettan med familj ska resa till en annan del av världen med sol och bad. Nästan så man vill gå och boka en resa lite spontant, haha! Nej, jag är inte en vän av mörker och kyla, hua!

Tack snälla för att ni tar er tid och kikar in här!

KRAM P

It was a little cold and windy in Stockholm, a bit spoiled with the warm autum. Anyway, it was so cozy to just stroll around without any real plans. We had lunch, bought a coffee at Hötorget. Bought some christmas things and, of course, the christmasmood started… maybe putting some kind of lighting up in the garden this weekend. Bettan and her family will travel to another part of the world with sun and bath. So jealous, want to go  abroad too! No, I’m not a friend of darkness and cold!

Thanks for stoppning by!

LOVE P